Quantcast
Channel: Kommentare zu: Bush kritisiert „falschen Trost des Appeasement“
Viewing all articles
Browse latest Browse all 40

Von: kochbuch

$
0
0

@ #11 Kybeline:

Das entscheidende Rede-Zitat im WELT-Artikel läßt auf den Präsidenten noch tiefer blicken als schon bisher möglich:
„So als ob irgendeine fabelhafte Idee sie dazu bringen würde zu akzeptieren, dass sie schon immer irrten.“
Das Original der Rede auf Whitehouse.gov ist eine rücksichtslos auf die eigene amerikanische Geschichte gehaltene Ergebensheitsadresse an den kleinen David, gesprochen vom gedemütigten Goliath. Denn die Indianer, dieses tapfere selbstmöderisch ihr Land liebende Volk starben genauso wie die Araber heute sterben, selbstmörderische Krieger für ihren heiligen Boden. „They accept no God before themselves. And they reserve a special hatred for the most ardent defenders of liberty, …“ Das Zauberwort des Invasoren- Imperialismus heißt Freiheit, seine Folge ist Dekonstruktion auf allen Ebenen.
Die „fabelhafte Idee“, die einen nämlich darauf hinweisen könnte, daß man schon immer geirrt habe, die heißt ja „Freiheit“. Denn Verunsicherung ist der Anti-Gott aller Götter, „Freiheit“ geheißen. Sie, die alle Indigenen auslöscht, macht aus dem kleinen Jungen mit der Schleuder einen großen Tyrannen des Völkerhasses. AT, 5. Mose, 7,16


Viewing all articles
Browse latest Browse all 40

Latest Images





Latest Images